• Nov 11 2018

    天国の宝

    メッセンジャー:
    ジョシュア・オサリバン
    長さ:
    34:38
    Treasure In Heaven
    天国の宝


    Luke 12:16-21 (NIV)
    16 And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
    17 He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
    18 “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
    19 And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.“’
    20 “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’
    21 “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”
    ルカ 12:16-21(ALIVE訳)
    16 ある金持ちが、良い作物のとれる肥えた畑を持っていた。
    17 “こりゃ困った!稼ぎ過ぎて、収穫物が倉庫に納まらん!”
    18 あれこれ考えたあげくに彼は言った “そうだ!倉庫を取り壊して、新しい大きな倉庫を建てればいい!そうすりゃあ俺の財産は納められる。
    19 もう心配いらん!一生食っていけるだけ蓄えたんだ。食って、飲んで、ゆったり生きよう♪”
    20 しかし、彼を見て、神はこう言った。 “この愚かもんが!!!誰がおまえに明日を約束した?今夜他界するおまえの財産は一体誰のものになる”
    21 これが自分のためだけに財産を築きあげる人の末路だ。人の目には豊でも、神の目には貧しい。天国に来たら一文無しだからだ」


    1. You’re Rich! So Be “Rich”
    あなたはお金持ち!だから「リッチ」になって

    1 Timothy 6:17-19 (NIV)
    17 Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.
    18 Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.
    19 In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.
    1テモテ 6:17-19(ALIVE訳)
    17 この世の金持ちには、天狗にならないように、そして、一瞬にして無くなってしまうようなお金に望みをかけないように命じなさい。また、必要なものをいっさい備え、私たちの人生を楽しませてくれる神に希望をおくのだ。
    18 また、お金持ちには、お金だけでなく、善行で富むように命じなさい。困っている人に喜んで分け与えるようにと。
    19 そうすれば自分のために、永遠の宝を天に蓄えることになる。これこそ、未来に備える、ただ1つの絶対であり、安全な投資。彼らはこれからやって来る時代で永遠の人生を手にすることができるのだ。


    2. Invest in Your True Home - Heaven
    本当の家に投資してー天国に
    Philippians 3:18-20 (NIV)
    18 For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ.
    19 Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.
    20 But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
    ピリピ 3:18-20(ALIVE訳)
    18 というのは、今まで注意してきたとおり、イエスの信者と言いながら、救世主の十字架に敵対している者が大ぜいいるからだ。これを改めて注意しなければならない現状に涙を流さずにはいられない。
    19 いいか、彼らの行き着く先は永遠の滅びだ。自分の欲望を神とし、恥じるべきことを誇っている。この世のことで頭がいっぱいなのだ。
    20 しかし、私たちを治める政府は、天にある。我々が帰りを待つ救世主、王・イエスはそこにいる!


    3. Don’t Destroy Your Treasure
    あなたの宝を壊さないで

    Matthew 6:19-21 (NIV)
    19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal.
    20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
    21 For where your treasure is, there your heart will be also.
    マタイ 6:19-21(ALIVE訳)
    19 「財産を、この世に貯えるな。この世じゃあ価値はなくなり、盗まれる。
    20 財産は天に貯えろ!天では、価値を失わず、盗まれる心配もない!
    21 宝のありかは心のありか。


    So How Can I Store Up Treasure In Heaven?
    じゃあどうやったら天国に宝を蓄えられるか?


    1. Act Like A Steward, Not An Owner
    執事のように行動する、主人のようにではなく

    2. View Everything With an Eternal Perspective
    永続的な見方で全てをみる

    3. Be Intentional
    意図的になる

    Matthew 24:14 (MSG)
    All during this time, the good news—the Message of the kingdom—will be preached all over the world, a witness staked out in every country. And then the end will come.
    マタイ 24:14(ALIVE訳)
    14 そして俺が伝えた、神の王国についての最高の知らせが、全世界に広まる!その時こそが<この世が終わる日>だ。
  • Nov 4 2018

    賛美と勝利は繋がっている

    メッセンジャー:
    ジョシュア・オサリバン
    長さ:
    36:34
    Praise And Victory Are Linked
    賛美と勝利は繋がっている




    (Psalm 134:2 NIV) Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord.
    (詩篇 134:2 口語訳)聖所にむかってあなたがたの手をあげ、主をほめよ。


    (Psalm 47:1 NIV) Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.
    (詩篇 47:1 新改訳)すべての国々の民よ。手をたたけ。喜びの声をあげて神に叫べ。




    1.Praise opens the door for victory
    賛美は勝利の扉を開く


    (Acts 16:25-26 NIV) About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. (26) Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone’s chains came loose.
    (使徒 16:25-26 JCB)真夜中ごろ、パウロとシラスは、主に祈ったり、賛美歌をうたったりしていました。ほかの囚人たちもじっと聞き入っています。その時です。(26)突然、大地震が起こりました。牢獄は土台からぐらぐら揺れ動き、戸という戸は開き、囚人たちの鎖もはずれてしまいました。




    2.Praise in the fight
    戦いの中でも賛美


    (Exodus 17:10-15 NIV) So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill. (11) As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. (12) When Moses’ hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up—one on one side, one on the other—so that his hands remained steady till sunset. (13) So Joshua overcame the Amalekite army with the sword. (14) Then the Lord said to Moses, “Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the name of Amalek from under heaven.” (15) Moses built an altar and called it The Lord is my Banner.
    (出エジプト記 17:10-15 JCB)ヨシュアとその部下はアマレク軍と戦うために出て行き、一方、モーセとアロンとフルは丘に登りました。(11)モーセが手に持った杖を差し伸べている間は、イスラエル軍が優勢に立ちましたが、腕を下げるとアマレク軍が優勢になりました。(12)モーセの腕はしびれて、とうとう棒のようになってしまいました。もうこれ以上、杖を持っていることができません。アロンとフルは、石を転がして来てモーセを座らせ、両側に立って、日が暮れるまで二人がかりで彼の腕を支え続けました。(13)こうして、ヨシュアの率いるイスラエル軍は、アマレク軍をみごとに打ち破ったのです。(14)主はモーセに言いました。「このことを書き記して永遠に残る記録としなさい。いつまでも忘れないようにするのだ。またヨシュアに、アマレク人はわたしが完全に滅ぼし、記憶にさえ残らないようにする、と伝えなさい。」(15-16)モーセは祭壇を築き、それをアドナイ・ニシ〔「主は私の旗」の意〕と呼びました。モーセは言いました。「主の旗を掲げなさい。こののち何代にもわたって、主がアマレク人と戦ってくださる。」




    3.Praise after the victory of Jesus
    イエスの勝利の後の賛美


    (John 12:32 NIV) And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
    (ヨハネ 12:32 ALIVE訳)俺が上げられた時、すべての人を俺に引き寄せよう


    (John 19:30 NIV) When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit.
    (ヨハネ 19:30 JCB)それをお受けになると、最後に、「すべて成し遂げた」とひとこと叫び、頭を垂れて息を引きとられたのです。


    (Philippians 2:8-11 NIV) And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross! (9) Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, (10) that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, (11) and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
    (ピリピ 2:8-11 ALIVE訳)そればかりか、神のためにさらに腰を低くし、 まさに極悪人同様に、十字架上で殺されてまでも神に従った。(9)しかし、だからこそ、神はイエスの地位を頂点まで引き上げ、どの名よりも最高の名を授けた。(10)それは、その名のもとに、 すべてのものが、天でも地上でも地下でもひざまずき、(11)すべての口が「イエス・キリストが王だ」と告白し、 父なる神がほめたたえられるためだ。